Граматика

Усі кольори англійською

  • ⌛ Час на читання:️ 8 хвилин
  • 👀 К-сть переглядів: 1637
  • 🗓 Дата публікації:

Зміст статті

    Усім відомий англомовний віршик про червоні троянди та сині фіалки. Але як бути з ромашками, нігтиками чи шипшиною? Багато хто починає своє знайомство з англійською мовою саме з назв кольорів. Однак зазвичай ми обмежуємось лише п'ятьма чи шістьма основними назвами. У цій статті ми розглянемо всі можливі відтінки та кольори англійською мовою.

    Цикл курсів для дітей Time machine

    Досить намагатись запамʼятовувати часи. Настав час їх розуміти!

    Дізнатися більше

    Colour чи color: як правильно писати?

    Існує два варіанти написання цього слова — colour та color, які вимовляються однаково. У Великій Британії частіше вживається варіант colour, тоді як в американській англійській переважає написання color. Слово colouring також може мати два варіанти написання залежно від обраного варіанту англійської. Саме слово colouring означає процес фарбування, а у словосполученні colouring book — розмальовку.

    This beauty salon specializes in hair colouring. — Цей салон краси спеціалізується на фарбуванні волосся.
    My daughter loves colouring books! — Моя донька обожнює розмальовки!

    В українській мові ми часто вказуємо колір через слово «кольору», наприклад: «сукня червоного кольору». В англійській мові така конструкція не використовується. Зазвичай колір просто описують: The dress is red або a red dress.

    Як правильно вказувати колір англійською?

    Щоб описати колір, зовсім не обов'язково використовувати слово colour — достатньо дієслова to be.

    The dove is white. — Голуб білого кольору.
    The sky is grey. — Небо сіре.

    Якщо ж все-таки хочеться додати слово colour до опису, використовуємо прийменник in:

    The door is brown in colour. — Двері коричневого кольору.

    Сподіваюсь, цей варіант тобі підійде!

    Основні кольори в англійській мові

    Веселка та її палітра

    Колір – це поняття, яке складно загнати в чіткі межі. Відтінки плавно переходять один в одного, створюючи безперервний спектр. Вперше спробу класифікувати кольори зробив видатний науковець Ісаак Ньютон. Він експериментально довів, що біле світло можна розкласти на сім основних кольорів, які ми бачимо у веселці: red (червоний), orange (помаранчевий), yellow (жовтий), green (зелений), blue (блакитний), indigo (індиго), violet (фіолетовий).

    В українській мові веселку теж поділяють на сім кольорів, а щоб запам’ятати їхню послідовність, використовують мнемонічні фрази. Наприклад, добре відоме: «Якщо Олег Жартує, Галя Біжить І Веселиться». В англійській мові теж існують подібні прийоми. Один із них – речення: "Richard Of York Gave Battle In Vain" (Річард Йоркський дав бій даремно), де кожне слово починається з літери, що відповідає назві кольору веселки. Або ще один варіант – "Run Over Your Garden, Birds In View!" (Біжи через свій сад, птахи в полі зору!).

    Таким чином, весела гра зі словами допомагає не лише дітям, а й дорослим легко запам’ятати кольори англійською!

    Основні кольори в англійській мові

    Чи замислювалися ви, скільки кольорів насправді бачить людське око? Веселка – це не просто сім кольорових смуг, а безліч відтінків, які змішуються між собою. Але щоб легше орієнтуватися у цьому різноманітті, люди поділили всю палітру на базові кольори.

    Щоб колір вважався базовим у будь-якій мові, він має відповідати трьом критеріям:

    • Широко використовуватися у повсякденному житті.
    • Бути однаково зрозумілим для носіїв мови.
    • Мати єдину назву для позначення конкретного кольору.

    В англійській мові виділяють 11 основних кольорів:

    Англійська

    Українська

    White

    Білий

    Black

    Чорний

    Red

    Червоний

    Yellow

    Жовтий

    Orange

    Оранжевий

    Green

    Зелений

    Blue

    Синій

    Purple

    Фіолетовий

    Pink

    Рожевий

    Brown

    Коричневий

    Grey

    Сірий

    Якщо порівнювати англійську та українську систему кольорів, можна помітити цікаву деталь: у нас є ще один базовий колір – блакитний. В англійській мові він не виділяється як окремий, а позначається відтінками:

    • Light blue – світло-синій (блакитний)
    • Sky blue – небесно-блакитний
    • Azure – лазуровий (менш уживаний у розмовній мові)

    Відтінки кольорів англійською мовою

    Складні кольори

    Ми вже розглянули, як можна позначати відтінки синього англійською мовою. Тепер давай розберемо загальний принцип: щоб передати відтінок основного кольору, додаємо до нього слова "темний", "світлий" або "яскравий". Наприклад:

    • Темно-червоний — dark red
    • Світло-зелений — light green
    • Яскраво-жовтий — bright yellow

    В українській мові ці слова пишуться через дефіс, але англійські правила мають свої особливості:

    • Якщо колір передує іменнику, між словами ставиться дефіс:
      A light-blue dress. — Світло-блакитна сукня.
      Bright-orange leaves. — Яскраво-помаранчеве листя.
    • Якщо колір використовується після іменника і лише його описує, дефіс не потрібен:
      The walls are pale pink. — Стіни були блідо-рожевими.
      Her scarf was deep purple. — Її шарф був насиченого фіолетового кольору.

    Щоб зробити свою мову ще виразнішою, можна використовувати синоніми до слів "dark", "light" і "bright":

    Англійське слово

    Переклад

    pale

    блідий

    pastel

    пастельний

    mat

    матовий

    deep

    темний, насичений

    dim

    приглушений, тьмяний

    vivid

    яскравий

    shocking

    дуже яскравий

    virulent

    отруйний, кричущий

    moderate

    стриманий, спокійний

    glossy

    глянцевий, блискучий

    delicate

    ніжний, м'який

    Використання суфікса -ish

    Часто трапляється, що ми не можемо точно визначити колір: небо здається сіркуватим, а листя — зеленкуватим. У таких випадках в англійській мові використовується суфікс -ish, який додається до основного кольору. Таким чином, bluish означатиме «синюватий», а yellowish — «жовтуватий».

    Відтінки кольорів у англійській мові

    В англійській мові є безліч слів, що позначають різноманітні відтінки кольорів. Наведемо лише деякі з них разом із відповідниками українською:

    Англійська назва

    Переклад

    silver

    сріблястий

    nacreous

    перламутровий

    turquoise

    бірюзовий

    teal

    синьо-зелений

    lime

    лаймовий

    khaki

    пісочний

    golden

    золотистий

    beige

    бежевий

    mahogany

    бордово-коричневий

    salmon

    лососевий

    magenta

    пурпурний

    fuchsia

    фуксія

    rosy

    трояндовий

    lilac

    бузковий

    Ступені порівняння кольорів

    Оскільки назви кольорів є прикметниками, вони підлягають тим самим правилам утворення ступенів порівняння, що й інші описові слова.

    • Синій (blue) → синiший (bluer) → найсиніший (the bluest)
    • Зелений (green) → зеленіший (greener) → найзеленіший (the greenest)

    Однак, якщо колірний відтінок складається з двох слів, як-от dark blue (темно-синій), для порівняння додають more і the most:

    • Темно-синій (dark blue) → більш темно-синій (more dark blue) → найтемніший синій (the most dark blue).

    Ідіоми та фразеологізми з кольорами в англійській мові

    Назви кольорів у мовленні використовуються не лише для опису відтінків, а й у переносному значенні — у вигляді сталих виразів. В англійській мові існує безліч фразеологізмів, де кольори набувають символічного змісту. Ось кілька поширених прикладів:

    • Out of the blue — Несподівано, як грім серед ясного неба.
    • Red-handed — Бути спійманим на гарячому.
    • Grey area — Ситуація, що викликає сумніви або не має чіткої межі.
    • Black sheep — Той, хто вибивається із загальноприйнятого оточення, «біла ворона».
    • Have a green thumb — Мати талант до садівництва.
    • Born with a silver spoon in one's mouth — Народитися в достатку, отримати привілеї від народження.

    Символізм зеленого кольору в англійських ідіомах

    Зелений колір часто асоціюється з юністю, початком чогось нового. Наприклад, вислів green years означає молоді роки, період становлення. Фраза to give the green light вказує на дозвіл або «зелене світло» для дій. Людину без досвіду можуть назвати green hand — недосвідченим новачком.

    Проте зелений колір може символізувати і негативні емоції. Вислів green-eyed monster уособлює ревнощі, а be green with envy означає заздрити настільки сильно, що «зеленіти» від злості.

    Інші кольори у фразеологізмах

    Червоний, білий та синій кольори часто зустрічаються у стійких виразах англійської мови. Коричневий в ідіомах рідкісний, але все ж використовується. Наприклад, as brown as a berry — дуже засмагла людина. Також коричневий колір асоціюється з роздумами та меланхолією: вислів brown study описує стан глибокої задумливості або навіть депресії.

    КУРСИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ДІТЕЙ

    ГАРАНТія результату для будь-якого віку! записуйтеся вже сьогодні!

    Дізнатися більше

    ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

    Граматика 🕒
    Difference Between Work and Job: у чому різниця між work та job?

    Багато студентів, які вивчають англійську мову, плутають слова work та job. На перший погляд вони означають одне й те саме — «робота». Але на практиці між ними є важлива різниця, яку потрібно розуміти для правильного спілкування англійською.

    ЧИТАТИ
    Граматика 🕒
    First Conditional: Перший тип умовних речень з прикладами та поясненнями

    Дізнайтесь, як утворювати й використовувати First Conditional в англійській мові. Формула, приклади, типові помилки та пояснення простими словами.

    ЧИТАТИ
    Граматика 🕒
    Possessive Case або присвійний відмінок в англійській: правила та приклади

    Дізнайтесь, як утворюється присвійний відмінок (Possessive Case) в англійській мові: правила, приклади, типові помилки та поради для практики.

    ЧИТАТИ

    САМЕ ЧАС ПРОАПГРЕЙДИТИ СВОЇ ЗНАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ

    Ти маркетолог, бухгалтер, програміст чи лікар? Наші курси підійдуть усім, розпочинай навчання вже сьогодні!

    РОЗПОЧАТИ

    БАЖАЄТЕ ЗАПИСАТИСЬ НА НАВЧАННЯ?

    • Безперебійна робота
    • Гарантований результат на базові курси
    • Для будь-якого віку, у Online або Offline форматах
    • Доступна ціна
    • 19 років досвіду викладання
    • Безкоштовний пробний урок
    БЕЗКОШТОВНА КОНСУЛЬТАЦІЯ

    Контакти менеджера:

    Є ДРУЗІ, ЯКІ МРІЮТЬ НАРЕШТІ ВИВЧИТИ АНГЛІЙСЬКУ?

    Рекомендуйте нашу школу друзям чи однокласникам дитини та отримуйте знижку на перший місяць навчання.

    ПОРЕКОМЕНДУВАТИ ДРУЗЯМ

    Контакти вашого менеджера: